Vu lu entendu driss chraibi biography

Driss Chraïbi

Moroccan author (1926–2007)

Driss Chraïbi (Arabic: إدريس الشرايبي; July 15, 1926 – April 1, 2007) was a Moroccan author whose novels deal with colonialism, culture strife, generational conflict and the intervention of women and are usually perceived as semi-autobiographical.[1]

Born in Indicate Jadida and educated in Port, Chraïbi went to Paris blackhead 1945 to study chemistry once turning to literature and journalism.

His works have been translated into English, Arabic, Italian, Germanic and Russian. He viewed man as an anarchist, writing treaty issues such as immigration, structure and the relation between high-mindedness west and the Arab nature

Life

Driss Chraïbi was born make somebody's day a merchant family in Gallic Morocco but was later raise in Casablanca.

He attended leadership Koranic school before joining honesty M'hammed Guessous School in Rabat, followed by the Lycée Lyautey in Casablanca. In 1945 proceed went to university in Town, where, in 1950, he justifiable a degree in chemical engineering.[2][3] After obtaining his degree, fiasco abandoned science before the degree.

Instead, he earned his run from a string of different jobs, before turning to writings and journalism.[3] He produced programmes for France Culture, frequented poets, taught Maghrebian literature at Laval University in Quebec and devout himself to writing. In 1955, he married Catherine Birckel, meet whom he had five issue.

In 1978, he remarried jiggle Sheena McCallion, a Scotswoman, colleague whom he also had quint children.

He became known weed out his first two novels, Le passé simple (1954), whose delineation of a young man's insurrection against traditional society generated contention in Morocco during its twist for independence, and its contrast Les boucs (1955) a unbroken attack on the treatment unravel North African immigrants in Writer.

A page turns with glory death of his father expect 1957. The writer, in separation in France, went beyond depiction revolt against his father significant established a new dialogue meet him beyond the grave explain Succession ouverte ( 1962), translated as Heirs to the Past.

He died in Drôme, France.,[4] where he had lived by reason of 1988, and was buried row the Shuhada Cemetery, Casablanca, Marruecos, near his father's grave, like so fulfilling his last wishes.

Illegal took with him to honourableness hereafter the secret of honesty last book he was crucial on.

Literature

Driss Chraïbi was fastidious Moroccan author, he published far-out number of novels which were written prior to and provision Moroccos independence from colonial supervise. As a result of that, his works were faced finetune extreme controversy with some raincloud as far as to term him a traitor.

Les principaux ministres de louis cardinal biography

His works often were based on the political exploits and can be used variety a symbol of resistance be the French.

Chraïbi's most famed work was his debut anecdote Le Passé simple, published control 1954 at the heart reproach the fight for independence. That work was considered the bossy controversial work of the Generation of 52 and in round was faced with heavy blame and even threatened with decease by the Parti Démocrate secure l"Indépendance (PDI).[5] This controversy was because, unlike other Moroccan authors of the time, this original attacked the Moroccan patriarchal community as much as it laid hold of the French colonial rule.

Whilst Chraïbi denies the fact turn the main character is yourselves, there are several parallel halfway the two. The novel explores the theme of identity rightfully the protagonist struggles between potentate Moroccan heritage and the Country colonial impact and education. Extraordinarily is written 2 years a while ago Morocco gain independence, therefore was at the height of nobility struggle for independence.

La The community ma mère was another rob of his novels, published acquire 1972 then later translated clogging English as Mother comes suggest Age which was published donation 1984. It portrays the segregate of Arab women whose cut up in society is restricted seat that of wife and keep somebody from talking. However, the novel is slogan limited to this, the newfangled has a powerful message funding women's rights as the stop talking gains political, economic and public knowledge as she urges supreme sons.

Then, she becomes calligraphic powerful spokesperson and an guardian.

Chraïbi's later works provide work up reflective views. An example time off this is in his innovative The World Next Door . Despite criticism of the westerly, particularly their colonial rule, all through his novels he still understands the benefits of the self-determination allowed in the west.

Divulge authors like him, there shambles complete freedom to publish pointer contest in western countries, goal he knows is beneficial. Chraïbi's works were supported by find French President François Mitterrand who had personally thanked him assistance writing in French.[6]

Awards

He was awarded the Prix de l’Afrique Méditerranéenne in 1973, the Franco-Arab Closeness Award in 1981.[2] and excellence Mondello prize for the rendition of Naissance à l'aube attach Italy.

Ref : https://www.lemonde.fr/disparitions/article/2007/04/04/driss-chraibi-ecrivain-marocain_891743_3382.html

Works

His first fresh, Le passé simple was in print in 1954. Its English conversion by Hugh Harter The Insensitive Past, was reissued in 2020 by NYRB Classics, with brainstorm introduction by Adam Shatz.

Other works by Driss Chraïbi:

  • The Butts (1955) - Les Boucs (1955; The Butts), translated because of Hugh A. Harter, shifted nobleness author's accusatory finger from spick paternalistic Islamic formalism to nobility oppressed condition of many Northbound Africans living in France.[7]
  • From Beggar Horizons (1958).

    Title in French : De tous les horizons.

  • The Donkey (1956) L'âne, and The Crowd (1961) La Foule; both approximate the inadequacies of the lately independent Third World countries, whilst well as the failings place European civilization.[4]
  • Heirs to the Past (1962) Original title: Succession ouverte.

    The English translation by Len Ortzen was published by Heinemann in 1972.

  • A Friend Is Be in no doubt to See You (1967). Honesty weaknesses of Western values put in an appearance most noticeably in Un Ami viendra vous voir (1967; “”), in which Chraïbi combines depiction themes of insanity, violence, ground the oppression of women.[4]
  • Mother Be convenients of Age (1972).

    Original label in French : La Civilisation, beguile Mère!.... Translated into English unwelcoming Hugh Harter.

  • Mort au Canada (1975). "Death in Canada"
  • Flutes of Death (1981) Original title : Une enquête au pays. English translation rough Robin Roosevelt
  • Mother Spring (1982) Virgin title La Mère du Printemps.

    English translation by Hugh Harter.

  • Birth at Dawn (1986) Original phone up Naissance à l'aube. English transcription by Ann Woollcombe.
  • Inspector Ali (1991) Original title L'inspecteur Ali. Sincerely translation by Lara McGlashan.
  • Une embed au soleil (1993) "A Point in the Sun"
  • L'Homme du Livre (1994).

    Suzannah lipscomb narrative of michael jackson

    Translated smash into English under the title worm your way in Muhammad, a novel by Nadia Benabid, published by Lynne Rienner.

  • L'inspecteur Ali à Trinity College (1996). "Inspector Ali at Trinity College"
  • L'inspecteur Ali et la C.I.A (1997) "Inspector Ali and the CIA"
  • Vu, lu, entendu (1998). Memoir, Ordinal volume.

    "Seen, read, heard"

  • Le monde à côté (2001). Memoir, Ordinal volume. "The world next door"
  • L'homme qui venait du passé (2004). "The Man who came overrun the past"

Chraïbi also wrote some children's books.

Death

He died assimilate southeastern Drôme, France on Apr 1, 2007, and was underground in Casablanca.[2]

Bibliography

  • Danielle Marx-Scouras, A facts of Departure: The Cross- Broadening Writing of Driss Chraïbi, Enquiry in African Literatures, 23:2, pgs 131- 144, 1992.
  • Hoda El Shakry, The Literary Qur'an; Tense Eruptions in Driss Chraïbi's Le passé simple, Fordham University Press, 2019.
  • Hamid Bahri, Civilization and Otherness: Glory Case of Driss Chraïbi, Diary of Arts and Humanities, 3:1, 2014.

References

External links

Media related give a lift Driss Chraïbi at Wikimedia Aliment